home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Designer's Club 1999 July / Designer's Club 1999 July.iso / mac / DC Users Guide - READ ME / Limited Warranty < prev    next >
Text File  |  1997-01-07  |  8KB  |  42 lines

  1. LIMITED WARRANTY
  2.  
  3. For 90 days from the date of delivery to the purchaser, Dynamic Graphics, Inc., warrants to the purchaser that the materials on which the software (product) is recorded are free of defects in manufacture or damage during shipment, and that it is correctly recorded. Any return must be because of manufacturing defect or damage during shipment and be made to Dynamic Graphics, Inc., or the authorized dealer where the product was purchased. Product cannot be returned because of defect due to abuse, negligence, accident, or alteration.
  4.  
  5. All returns will be exchanged for identical products; no credits or refunds.  Regardless of circumstance, Dynamic Graphics, Inc., will not be liable for direct, indirect, incidental, or consequential damages resulting from any defect or use of Dynamic Graphics software. Dynamic Graphics, Inc., makes no warranties, either expressed or implied, with respect to the product╒s fitness for any particular purpose or use. This warranty provides you with specific legal rights.  You may have others, which vary from region to region.
  6.  
  7. GARANTIE LIMITEE
  8.  
  9. Pour une pÄriode de 90 jours ê partir de la date de livraison de la marchandise, Dynamic Graphics, Inc. garantit ê l'acheteur que le produit auquel le logiciel est enrÄgistrÄ est exempt de vices de fabrication ou de dommage durant son transport, et qu'il a ÄtÄ d₧ment enrÄgistrÄ. Tous les retours de produits doivent Étre justifiÄs par un dÄfaut de fabrication ou dommage durant le transport et doivent Étre adressÄs ê Dynamic Graphics, Inc., ou ê un concessionnaire agrÄÄ o¥ le produit a ÄtÄ achetÄ. Le produit ne peut pas Étre retournÄ pour dÄgats causÄs par un usage abusif, nÄgligence, accident ou modification.
  10.  
  11. Tous les retours seront ÄchangÄs pour un produit identique; pas de crÄdit ou remboursement ne seront accordÄs. En aucun cas Dynamic Graphics, Inc. ne saurait Étre tenu pour responsable des dommages secondaires directs ou indirects consÄcutifs aux vices de fabrication ou ê l'usage du logiciel de Dynamic Graphics, Inc.  Dynamic Graphics, Inc. ne garantit pas ni explicite ou implicite que le produit soit destinÄ ê une fonction ou usage particulier. Cette garantie vous donne des droits spÄcifiques qui peuvent varier d'une rÄgion ê l'autre. 
  12.  
  13. GARANZIA LIMITATA
  14.  
  15. Per 90 giorni dalla data della consegna all╒acquirente, dalla data della consegna, la Dynamic Graphics, Inc., garantisce ai suoi acquirenti che i materiali sui quali viene registrato il software (prodotto) sono esenti da difetti di manodopera o da danni incorsi durante la spedizione, e che vengono registrati correttamente. Qualsiasi restituzione deve essere dovuta ad un difetto di fabbricazione o ad un danno avvenuto durante la spedizione e deve avvenire presso la Dynamic Graphics, Inc. o un distributore autorizzato da cui Å stato acquistato il prodotto. Il prodotto non puÿ essere restituito a causa di difetti dovuti ad uso incorretto, negligenza, incidenti o alterazioni.
  16.  
  17. Tutti i rimborsi saranno in forma di sostituzione con prodotti identici; non verranno concessi crediti o rimborsi del prezzo pagato. Indipendentemente dalle circostanze, la Dynamic Graphics, Inc. non sarê ritenuta responsabile di danni diretti, indiretti, derivati o occasionali risultanti da qualsiasi difetto o utilizzo del software Dynamics Graphics. La Dynamic Graphics, Inc. non concede alcuna garanzia, espressa o implicita, relativa all╒adeguatezza del prodotto a qualsiasi scopo o utilizzo particolare. La presente garanzia offre diritti legali specifici. L╒utente potrebbe goderne di altri, che variano da regione a regione.
  18.  
  19. BEGRENSET GARANTI
  20.  
  21. Dynamic Graphics garanterer at programvaren (produktet) du har fîtt er fri for defekter gjennom produksjon og forsendelse. Retur av produktet mî kun gj┐res pî grunnlag av produksjonsfeil eller transportskader til Dynamic Graphics eller din forhandler. Produktet kan ikke returneres dersom defekten er forîrsaket av brukeren.
  22.  
  23. Alle returer vil bli erstattet med tilsvarende produkt. Dynamic Graphics vil ikke v╛re ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige skader som er resultat av defekter eller bruk av Dynamic Graphics programvare. Dynamic Graphics gir ingen garanti for produktets anvendelighet til spesielle formîl eller bruk. Denne garantien setter enkelte begrensninger som kan variere fra region til region.
  24.  
  25. GARANTIA LIMITADA
  26.  
  27. Durante 90 dÆas a partir de la fecha de entrega al comprador, Dynamic Graphics, Inc. garantiza al comprador que los materiales en los que se han grabado los programas (producto) estçn libres de defectos de manufactura o daûos sufridos durante el transporte, y que la grabaciùn estç correctamente hecha. Las devoluciones deberçn hacerse por defectos de manufactura o daûos sufridos durante el transporte y se deberçn hacer a Dynamic Graphics, Inc, o al comerciante autorizado donde se ha adquirido el producto. No se permite la devoluciùn de productos por defectos causados por abuso, negligencia, accidentes o modificaciones.
  28.  
  29. Todos los productos devueltos se cambiarçn por productos idÄnticos; no se otorgarçn crÄditos ni devoluciones de dinero. Sin considerar las circunstancias, Dynamic Graphics, Inc. no se hace responsable por daûos directos, indirectos, incidentales, fortuitos, casuales o consecuentes que resulten de cualquier defecto ouso de los programas de Dynamic Graphics, Inc. Dynamic Graphics, Inc. no garantiza, ni tçcita no explÆcitamente, la idoneidad de los productos para cualquier uso u objetivo en particular. Esta garantÆa le provee derechos legales especÆficos al comprador; pueden existir otros derechos, que varÆan de regiùn a regiùn.
  30.  
  31. RAJOITETTU TAKUU
  32.  
  33. Dynamic Graphics, Inc. takaa 90 pèivèè tuotteen toimittamisesta tilaajalle, ettè vèline jolle ohjelma(tuote) on tallennettu ei sisèllè valmistuksen tai kuljetuksen aikana tulleita vikoja ja ettè tallennus on suoritettu kunnolla. Tuotteen voi palauttaa vain valmistusvian tai kuljetusvaurion johdosta joko suoraan Dynamic Graphics, Inc.╒ille tai tuotteen valtuutetulle jèlleenmyyjèlle, Graph-IQ:lle. Tuotetta ei voi palauttaa mikèli siinè oleva vika on aiheutunut virheellisen tai huolimattoman kèsittelyn, onnettomuuden tai muun valmistajasta riippumattoman syyn johdosta.
  34.  
  35. Kaikki palautukset vaihdetaan vain vastaaviin tuotteisiin; palautuksista ei anneta hyvitystè tai rahallista palautusta. Olosuhteista riippumatta Dynamic Graphics, Inc. ja Graph-IQ eivèt ole vastuussa suorista, epèsuorista, sattumanvaraisista tai seuraamuksellisista vahingoista joita saattaa aiheutua joko Dynamic Graphics╒in ohjelmien kèytÜstè tai niissè olevista vioista. Dynamic Graphics, Inc. ei anna mitèèn takuuta tuotteen sopivuudesta mihinkèèn tiettyyn kèyttÜtarkoitukseen. Tèmè takuu antaa sinulle erityisia laillisia oikeuksia.  Tèmèn lisèksi sinua saattavat koskea muut maittain vaihtelevat sèènnÜkset.
  36.  
  37. GARANTIBEGRANSNING
  38.  
  39. Garantin gèller 90 dagar frîn det kÜparen erhîllit varan. Dynamic Graphics Inc. garanterar att materialet pî vilken programvaran èr inspelad èr fri frîn defekter vid tillverkningen och leveransen, och att inspelningen èr korrekt utfÜrd. Eventuell retur mîste dèrfÜr bero pî ett direkt materialfel eller tillverkningsfel och skall i sî fall ske till Dynamic Graphics US, eller till deras auktoriserade agent dèr produkten èr inkÜpt. Defekter som uppkommit genom missbruk, fÜrsumlighet eller olyckshèndelse lèmnas utan îtgèrd.
  40.  
  41. Alla returer blir utbytta mot identisk programvara, inga krediteringar eller îterbetalningar. Oavsett omstèndigheter kan inte Dynamic Graphics gÜras ansvariga fÜr vare sig direkte, indirekta eller oavsiktliga skadeverkningar som en fÜljd av anvèndandet av nîgon av Dynamic Graphics produkter. Dynamic Graphics lèmnar inga garantier, vare sig uttryckliga eller underfÜrstîdda, huruvida produkten ifrîga passar fÜr ett specifikt èndamîl eller anvèndningssètt.
  42.